<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1487">
<title>колекція Тетяни Маршал</title>
<link>http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1487</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1491"/>
<rdf:li rdf:resource="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1490"/>
<rdf:li rdf:resource="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1489"/>
<rdf:li rdf:resource="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1488"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-23T17:28:22Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1491">
<title>Сторітелінг як новітня практика в методиці викладання англійської мови</title>
<link>http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1491</link>
<description>Сторітелінг як новітня практика в методиці викладання англійської мови
Маршал, Тетяна Олексіївна
Сторітелінг  як  навчальний  метод  є  важливим  соціальним  явищем  у  контексті &#13;
ефективної  комунікації  і  кращого  засвоєння  матеріалу.  Шляхом  створення &#13;
інтерактивного академічного середовища та застосування комунікативного підходу до  викладання  англійської  мови  викладач  спонукає  студентів  до  нетрадиційної  форми навчання,  легкого  опанування  її  структурних  і  фонетичних  особливостей,  сприяє запам’ятовуванню граматичних явищ і лексичних одиниць, а також створює ефективні передумови для комунікативної лінгвістики й творчості.  Якщо  техніка  сторітелінгу  використовується  належним чином, вона  стає  помічною практикою  у  поясненні  навчального  матеріалу,  простих  і складних програм, різних предметів  і  комплексних дисциплін. Сторітелінг допомагає розширити академічні горизонти, моделює мовну компетенцію, стимулює обізнаність з прикладними реаліями, позитивно впливає на навчальний емоційний біхевіоризм.
Маршал Т. О.  Сторітелінг як новітня практика в методиці викладання англійської мови // Актуальні питання, проблеми та перспективи розвитку науки та освіти: збірник тез доповідей ІІІ міжнародної міждисциплінарної науково-практичної конференції (м. Полтава, 24-26 квітня 2025 року). Полтава: Вид-во ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка», 2025. С. 510-512.
</description>
<dc:date>2025-04-24T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1490">
<title>Реферативний переклад науково-технічних текстів як бінарний мовний процес: методика та значення</title>
<link>http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1490</link>
<description>Реферативний переклад науково-технічних текстів як бінарний мовний процес: методика та значення
Маршал, Тетяна
[Реферативний переклад – це складний бінарний процес аналітико-&#13;
синтетичної  переробки  інформації,  поєднання  реферування  та  власне &#13;
перекладу. Методика є двоїстою – смислова редукція та мовленнєві стиснення, &#13;
пошук  еквівалентності  на  рівні  узагальнених,  перефразованих,  лексично &#13;
видозмінених  конструкцій.  Завдяки  реферативному  перекладу  перекладачі &#13;
мають  змогу  не  тільки  швидко,  максимально  інформативно  ознайомити &#13;
споживача  з  матеріалом,  а  й  сприяти  розповсюдженню  тез  закритої  для &#13;
загального  доступу  науково-технічної  інформації.]
Маршал Т. Реферативний переклад науково-технічних текстів як бінарний мовний процес: методика та значення // Філологічні студії та перекладознавчий дискурс: матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції (м. Івано-Франківськ, 13 листопада 2024 р.). Івано-Франківськ: Редакційно-видавничий відділ ЗВО «Університет Короля Данила», 2024. С. 230-232.
</description>
<dc:date>2024-11-13T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1489">
<title>Сторітелінг як метод викладання англійської мови: актуальність і педагогічна доцільність у контексті зарубіжних досліджень</title>
<link>http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1489</link>
<description>Сторітелінг як метод викладання англійської мови: актуальність і педагогічна доцільність у контексті зарубіжних досліджень
Лада, Олександр; Варварук, Інна; Маршал, Тетяна
Сторітелінг як навчальний метод є важливим соціальним явищем у контексті ефективної комунікації і кращого засвоєння матеріалу. Шляхом створення інтерактивного академічного середовища та застосування комунікативного підходу до викладання англійської мови викладач спонукає студентів до нетрадиційної форми навчання, легкого опанування її структурних і фонетичних особливостей, сприяє запам’ятовуванню граматичних явищ і лексичних одиниць, а також створює ефективні передумови для комунікативної лінгвістики, творчості і власного тематичного сторітелінгу. Дану техніку і її педагогічну доцільність було вивчено на прикладі наукових праць зарубіжних дослідників, з-поміж яких варто виокремити Абрахамсона, Брунера, Фінкеля, Гарві, Гріна, Херрейда, Мутоного, Оуена, Рушера, Сіммонса й Відріча. Отриману інформацію структуровано у хронологічному розрізі та розглянуто крізь призму тематичної актуальності й емпіричної педагогіки. Окремо описано найцікавіші та найбільш розповсюджені практики сторітелінгу, а також розроблено низку рекомендацій щодо його успішного використання. У перспективі подальших досліджень визначено, що концепція сторітелінгу не є достатньо опрацьованою на теренах України й відтак становить науковий інтерес у межах інтерактивного викладання англійської мови. Метою даної статті є окреслити поняття сторітелінгу, проаналізувати зарубіжний досвід, дослідити наукові праці про сторітелінг, визначити педагогічний феномен історій, описати їхню мультидисциплінарну аплікативність, розглянути різноманітні техніки, висвітлити деякі популярні практики в контексті вивчення англійської мови, диференціювати ознаки сторітелінгу, навести рекомендації щодо ефективного використання даного методу, всебічно заохотити вітчизняних методистів до застосування історій у власній викладацькій діяльності.   Storytelling as a method of instruction constitutes a significant social phenomenon in the framework of effective communication and better scholarly understanding. By introducing the interactive academic environment and applying the communicative approach to English teaching, the instructor involves the students in non-traditional learning, provides a way to easily master the linguistic structure, phonetics, grammar as well as vocabulary, and allows the communicative linguistics, creativity, and reflective storytelling to happen. The very technique and its pedagogical power were studied within the context of the international research, with close attention being paid to the scientific works by Abrahamson, Bruner, Finkel, Garvie, Green, Herreid, Mutonyi, Owen, Ruscher, Simmons, and Widrich. The information&#13;
was chronologically arranged as well as interpreted within the academic topicality and empirical pedagogy. Apart from the aforesaid, the best-known and most interesting examples of the storytelling were described; a few recommendations on its successful application were mentioned. Considering the possibility of any further research, we stated that the concept of storytelling is underdeveloped in Ukraine and thus may be scientifically appealing to the domestic researchers in the framework of interactive English teaching. The very article aims at defining storytelling, analyzing the international findings, pinpointing the scholarly works, designating the pedagogical power of stories, describing their multidisciplinary nature, studying various techniques, highlighting a few popular cases of English storytelling, summarizing the attributes of the storytelling, providing some recommendations on its successful application, and encouraging the fellow instructors to use the method whilst teaching.
Лада О., Варварук І., Маршал Т. Сторітелінг як метод викладання англійської мови: актуальність і педагогічна доцільність у контексті зарубіжних досліджень  = Storytelling as a method of English teaching: the topicality and pedagogical reasoning within the international research  // Актуальні питання гуманітарних наук: міжвуз. зб. наук. пр. молодих вчених Дрогобицького ДПУ ім. І. Франка, 2024. Вип. 78, том 2. С. 161-166.
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1488">
<title>Storytelling: шлях від інструменту в бізнесі до інноваційної методики у галузі філології</title>
<link>http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1488</link>
<description>Storytelling: шлях від інструменту в бізнесі до інноваційної методики у галузі філології
Лада, Олександр Валерійович; Варварук, Інна Василівна; Маршал, Тетяна Олексіївна
У статті шляхом аналізу наукової вітчизняної та зарубіжної літератури з окресленої проблематики вдалося реконструювати ключові історичні періоди розвитку storytelling(у), а також відслідкувати його трансформацію від бізнес-інструменту до особливого педагогічного методу в навчальних закладах. З’ясовано ключові причини поширення storytelling(у) в бізнесі як ефективного комунікаційного інструменту корпоративної взаємодії колективу в компанії, потужної й стійкої іміджевої історії бренду та сильної, авторитетної історії в якості клієнтських відгуків задля розширення кількості споживачів/користувачів. Досліджено сферу застосування storytelling(у) в Україні, де провідне місце належить педагогіці, журналістиці та, в останні роки, маркетингу, що було обумовлено, найперше, культурно-історичними та соціально-економічними чинниками. Зокрема, відсутністю до 1991 року української державності, наявністю командно-адміністративної системи управління, яка заперечувала ліберальні економічні відносини (приватний бізнес), а також обмеженням загальнолюдських прав та свобод (зокрема на самовираженість), що є невід’ємною складовою storytelling(у). Розкрито особливості та переваги використання педагогічного storytelling(у) під час навчання (легше встановити контакт зі студентами; пожвавити атмосферу в аудиторі, створивши невимушену обстановку; привернути й тримати увагу; розвинути особисту креативність та ін.), а також запропоновано термін «lingvo storytelling» як особливої методики під час навчання філологічних дисциплін. Відмічено, що завдяки lingvo storytelling(у) педагогам вдається легше зацікавити студентів вивчати нову лексику, розуміти аудіо-розповіді та створювати власні цікаві перекази. In the article, through the analysis of national and foreign scientific literature on the outlined issues, it has been able to reconstruct the key historical periods of the development of storytelling, and also it has been traced of transformation from a business tool to a special pedagogical method in educational institutions. The key reasons for the spread of storytelling in business as an effective communication tool for the corporate interaction of the team in the company, a powerful and stable image story of the brand and a strong, authoritative story as client reviews to expand the number of consumers/users have been clarified. The field of application of storytelling in Ukraine, where the leading place belongs to pedagogy, journalism and, in recent years, marketing has been investigated. These features were determined, first of all, by cultur-al-historical and socio-economic factors. In particular, the absence of Ukrainian statehood before 1991, the presence of a command-administrative management system that denied liberal economic relations (private business), as well as the restriction of universal human rights and freedoms (in particular, self-expression), which is an integral part of storytelling. The features and advantages of using pedagogical storytelling during education have been revealed (it is easier to estab-lish contact with students; to enliven the atmosphere in the classroom by creating a relaxed atmosphere; to attract and hold attention; to develop personal creativity, etc.), and also the term "lingvo storytelling" has been proposed as a special tech-nique during the teaching of philological disciplines. It has been emphasized that thanks to lingvo storytelling, teachers can more easily interest students in learning new vocabulary, understand audio stories and create their own interesting stories.
Лада О. В., Варварук І. В., Маршал Т. О.  Storytelling: шлях від інструменту в бізнесі до інноваційної методики у галузі філології = Storytelling: the way from a tool in business to an innovative methodology in the field of philology // Закарпатські філологічні студії, 2024. Вип. 36. С. 267-271.
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
