dc.contributor.author |
Маршал, Тетяна |
|
dc.date.accessioned |
2025-07-29T08:11:47Z |
|
dc.date.available |
2025-07-29T08:11:47Z |
|
dc.date.issued |
2024-11-13 |
|
dc.identifier.citation |
Маршал Т. Реферативний переклад науково-технічних текстів як бінарний мовний процес: методика та значення // Філологічні студії та перекладознавчий дискурс: матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції (м. Івано-Франківськ, 13 листопада 2024 р.). Івано-Франківськ: Редакційно-видавничий відділ ЗВО «Університет Короля Данила», 2024. С. 230-232. |
uk_UA |
dc.identifier.uri |
http://repository.ukd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1490 |
|
dc.description |
Маршал Т. Реферативний переклад науково-технічних текстів як бінарний мовний процес: методика та значення // Філологічні студії та перекладознавчий дискурс: матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції (м. Івано-Франківськ, 13 листопада 2024 р.). Івано-Франківськ: Редакційно-видавничий відділ ЗВО «Університет Короля Данила», 2024. С. 230-232. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
[Реферативний переклад – це складний бінарний процес аналітико-
синтетичної переробки інформації, поєднання реферування та власне
перекладу. Методика є двоїстою – смислова редукція та мовленнєві стиснення,
пошук еквівалентності на рівні узагальнених, перефразованих, лексично
видозмінених конструкцій. Завдяки реферативному перекладу перекладачі
мають змогу не тільки швидко, максимально інформативно ознайомити
споживача з матеріалом, а й сприяти розповсюдженню тез закритої для
загального доступу науково-технічної інформації.] |
uk_UA |
dc.publisher |
Івано-Франківськ: Редакційно-видавничий відділ ЗВО «Університет Короля Данила» |
uk_UA |
dc.subject |
реферативний переклад |
uk_UA |
dc.subject |
науково-технічний текст |
uk_UA |
dc.subject |
методика перекладу |
uk_UA |
dc.subject |
методика реферування |
uk_UA |
dc.title |
Реферативний переклад науково-технічних текстів як бінарний мовний процес: методика та значення |
uk_UA |
dc.title.alternative |
[тези виступу] |
uk_UA |
dc.type |
Thesis |
uk_UA |